在F6 Taxation稅法的學習中,其中有幾個相對來說比較獨立的知識點,例如增值稅和遺產(chǎn)稅等。但是有部分學員在學習這幾章內(nèi)容之前,對這些中國剛剛實行或者并沒有實行的法律法規(guī)并不熟悉。所以,網(wǎng)校會跟同學們在這里,針對于這些相對來說比較獨立的知識點做一個比較簡單的介紹,使學員們在真正接觸之前有一個正確地認識。
  遺產(chǎn)稅的引入
  首先,學員們要了解的是到底什么是遺產(chǎn)稅。其實,顧名思義,遺產(chǎn)稅就是在某人去世的時候針對于這個人生前所積攢的財產(chǎn)來征收的一個稅種。但是,在英國,IHT并不是最近幾年才開始實施和征收的,早在1894年到1975年,英國就開始實施estate duty,但是在這個時候,只是把征收這部分稅作為了一種責任,而且征收對象主要是逝者的房產(chǎn)。
  但是,隨著時間的推移,許多富商富豪想將自己的財產(chǎn)在生前都轉(zhuǎn)移給了親人或者朋友,這樣就能少繳納遺產(chǎn)稅。所以在1975年,Capital Transfer Tax正是作為一條正規(guī)的法律來彌補偷稅漏稅的現(xiàn)象。
  在IHT中,英國規(guī)定不僅僅要對房產(chǎn)征收遺產(chǎn)稅,在生前所贈送的“禮物”同樣也要征收遺產(chǎn)稅。不過征收的方式和稅率并不一樣。針對于生前所贈送的財產(chǎn)被征收的稅率一般會低于逝者去世后仍存于自己名下的房產(chǎn)所征收的稅率。很明顯,Capital Transfer Tax有一個較為致命的確定,那就是納稅人需要記錄一生所轉(zhuǎn)贈的“禮物”,在最后再“結(jié)算”。
  即Capital Transfer Tax之后,IHT終于在1986年“誕生”,IHT的不僅彌補了之前Capital Transfer Tax的補足,還在征收的時間,稅率和分類上面有很不同程度的改變,是遺產(chǎn)稅的征收變得更為合理和科學。
  5. Apportionment re the annual investment allowance where period spans 1 January 2013.
  6. Amended to clarify personal allowance for people born before 6 April 1948.
  學員們一定要注意,由于稅法每次改動都會牽扯到具體數(shù)字的改動或者百分比的改動。例如,今年的*6適用稅率就改為了45%,而去年就是50%,這樣的小改動往往是最容易忽略的,但是在最后的考試中也往往是最關(guān)鍵的分數(shù),所以,學習和復習中,學員或者考生們都要一起足夠的重視。