近日,《中國會(huì)計(jì)報(bào)》發(fā)起了一項(xiàng)調(diào)查,即英語對(duì)于財(cái)務(wù)人士是否重要?調(diào)查結(jié)果顯示,高達(dá)77%的人認(rèn)為,即使不是在外企和四大工作,英語對(duì)財(cái)務(wù)人同樣很重要,20%的人認(rèn)為不重要,還有3%的人認(rèn)為無所謂。
看似一項(xiàng)簡(jiǎn)單的小調(diào)查,卻引起了網(wǎng)友們的熱議。其中,認(rèn)為英語對(duì)財(cái)務(wù)人士重要的一個(gè)主要原因就是英語作為工作中的一種工具,直接涉及信息搜集的質(zhì)量。如就歐債危機(jī)問題,國外媒體已經(jīng)吵翻天,從成因到對(duì)策,很多高質(zhì)量的報(bào)道大量涌現(xiàn),而國內(nèi)媒體上則鮮見這方面的內(nèi)容,出現(xiàn)大量高質(zhì)量信息的時(shí)間也存在一定的滯后性。對(duì)于財(cái)務(wù)人士而言,如果這些信息對(duì)所在機(jī)構(gòu)有所影響,僅通過國內(nèi)信息平臺(tái)獲取信息就可能會(huì)影響對(duì)宏觀環(huán)境的判斷。而從翻譯角度來看,直接閱讀原文或許也要好于通過譯文了解事件的本來面貌。
一位網(wǎng)友舉了這樣一個(gè)例子,在Google上搜索XBRL會(huì)計(jì),結(jié)果為18萬條,而如果鍵入“XBRLAccountting”,結(jié)果為93萬條,可見信息量的差別。另外,網(wǎng)友反映,一個(gè)顯著的轉(zhuǎn)變?cè)谟?,?dāng)前,很多民營(yíng)企業(yè)對(duì)英語的要求很高。
認(rèn)為英語對(duì)財(cái)務(wù)人士沒有那么重要的網(wǎng)友則表示,如果不是在外企,工作時(shí)使用英語的次數(shù)有限。英語僅是工具而已,其重要程度在國內(nèi)被過分拔高,已經(jīng)有點(diǎn)畸形。英語與中文,就像咖啡與茶,就像路邊攤的羊肉串和米其林餐廳一樣,都可能成為某些人的最愛。
高頓網(wǎng)校特別提醒:
已經(jīng)報(bào)名2013年CMA考試的考生可按照復(fù)習(xí)計(jì)劃有效進(jìn)行!另外,高頓網(wǎng)校2013年CMA考試輔導(dǎo)高清課程已經(jīng)開通,通過針對(duì)性地講解、訓(xùn)練、答疑,對(duì)學(xué)習(xí)過程進(jìn)行全程跟蹤、分析、指導(dǎo),可以幫助考生全面提升備考效果。 報(bào)考指南:
2013年CMA考試報(bào)考指南 考前沖刺:
CMA考試試題 考試輔導(dǎo) 高清網(wǎng)課:
CMA考試網(wǎng)絡(luò)課程