高頓網校小編詳細為你介紹:綜合英語怎么學?
  記得上中學剛學英文的時候,老師說,學英語最忌諱的是看到英語句子的*9個單詞就想著翻譯,結合美式思維法,我對這句話絕對相信,但是這句話的前提是,我們是奔著掌握一門語言的目標去的。試想,學綜合英語,是這個目的嗎?答案很顯然(除個別外)。
  那么,自然的,如果我們能把中文答案翻譯成英文,這個14分不就拿到了?在此目標下,我們需要掌握的兩個問題是:(1)讀懂題目要求;(2)能夠把那么多專業(yè)的表述翻譯成英語。到此,英語學習便只剩下讀懂和翻譯兩個詞。
  (1)讀懂。只要有高中甚至初中的語法知識,再加上專業(yè)英語詞匯,就可以了。這里的難點當然在于專業(yè)英語詞匯,試想,6本專業(yè)階段教材的專業(yè)詞匯,得有多少啊?看到這里,無數人的心里肯定剎那間烏云密布。但是冷靜下來分析,似乎還好,大學英語四六級考閱讀理解的時候,得分率低的一個重要原因,是讀完一遍,壓根不知道這段話在說什么,天象?地理?高科技?動植物?大千世界,無奇不有啊。但注會綜合階段英語在考什么?不就是這被我們撫摸或詛咒了千百遍的專業(yè)階段內容嗎?看到“network firm”一個詞,是不是已經猜的八九不離十、可以圍繞這個詞展開寫一些東西了,10分的30%已經拿到手了?
  (2)翻譯。翻譯可不是像(1)那么好糊弄的,除了詞匯,還得有句子,還得有觀點。這可真是實打實的。不過,假設,把專業(yè)教材每章的主要觀點的英文翻譯給大家(不會太多,發(fā)揮咱們網校老師的特長先把重要知識點篩選一遍,剩下就沒多少了),每天讀上一段(必要時,抄上一段),我想,100多章,每天一小時,用不了3個月,鐵定搞定。有人又會說了,這哪能背的過?注意,不是背的,看看歷年考題答案,你會發(fā)現一個無比體貼的事實——只有用最簡單的語言把觀點(可能一個知識點也就一兩句話,每句話也就一兩個核心專業(yè)詞匯)說明白就行,準備了這些東西,你相當于準備了一桶水,考試的時候就舀一碗出來而已。并且放心,閱卷老師們不會過分挑你語法錯誤,除非這個句子自己已經泣不成聲。
  2015年注冊會計師考試進入預習備考期,為方便考生備考,高頓網校為各位考生準備了大量的2015注會復習資料,內容豐富完整,供考生們參考。 進入題庫>>