高頓FRM老師通過(guò)整理考友咨詢問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)近期大家對(duì)FRM的關(guān)注度還是很高的,我感覺(jué)FRM要火啦!


  本期高頓FRM老師挑選三個(gè)大家咨詢比較多的問(wèn)題,通過(guò)詳細(xì)的內(nèi)容解答,幫助考生快速了解答案。


  學(xué)姐整理了一份很完整Frm備考精華資料,對(duì)于上班族來(lái)說(shuō),電子版的也很適合在地鐵上查閱:【2019電子版Frm備考資料點(diǎn)擊獲取】。


  frm一年有幾次考試


  要解答這個(gè)問(wèn)題,高頓FRM老師帶大家一起了解,GARP官方對(duì)此相關(guān)的說(shuō)明:


  The FRM Exam consists of two parts,Part I and Part II,which are both offered twice a year on the third Saturday of May and the third Saturday of November.


  FRM考試由一級(jí)和二級(jí)兩部分組成,每年5月和11月第三個(gè)星期六為考試日。


  因此,F(xiàn)RM一年有兩次考試機(jī)會(huì),考生可以選擇同時(shí)報(bào)名兩級(jí)考試。


  注:通過(guò)FRM考試,需要按順序依次完成FRM一二級(jí)考試工作。

  frm考試是英文還是中文


  關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,GARP官方也有相關(guān)說(shuō)明,高頓FRM老師帶大家一起進(jìn)行了解:


  You should also be aware that the Exams are offered in English only;specifically American English.GARP is aware that not every candidate’s native language is American English.


  In the exam development process,GARP makes every effort to ensure that questions are written in a clear,concise form and avoids the use of colloquialisms or other terms and phrases that might confuse a non-native American English speaker.


  根據(jù)GARP官方介紹:FRM考試英語(yǔ)只提供專(zhuān)門(mén)的美式英語(yǔ)。GARP明白不是每個(gè)候選人的母語(yǔ)是英語(yǔ)。


  在考試出題過(guò)程中,GARP會(huì)盡一切努力確保問(wèn)題以清晰、簡(jiǎn)潔的形式書(shū)寫(xiě),避免使用口語(yǔ)或其他可能混淆非母語(yǔ)美國(guó)英語(yǔ)使用者的術(shù)語(yǔ)和短語(yǔ)。


  通過(guò)上述內(nèi)容的介紹,相信各位考友已經(jīng)很明白了,F(xiàn)RM是全英語(yǔ)考試,且有且只有美式英語(yǔ)試卷。

FRM學(xué)習(xí)資料

  2019frm考試時(shí)間


  根據(jù)GARP官方介紹,FRM考試時(shí)間為每年5月和11月第三個(gè)周六,考生可以按此進(jìn)行推算。


  目前GARP官方已經(jīng)公布了2019年FRM考試時(shí)間,詳情內(nèi)容如下:


  2019年05月FRM考試時(shí)間:Saturday,May 18,2019Exam Day


  2019年11月FRM考試時(shí)間:Saturday,November 16,2019Exam Day


  目前已經(jīng)是2019年4月份了,距離5月FRM考試來(lái)說(shuō)越來(lái)越近,各位考生要認(rèn)真做好考前沖刺工作啦!


  有關(guān)于任何FRM的問(wèn)題,都可以添加老師的微信(ID:frm_gaodun)向我提問(wèn)。


  另外,老師還建有FRM學(xué)習(xí)交流群:528109359,歡迎你加入我們一起進(jìn)步。


  作者:高頓FRM老師


  來(lái)源:高頓frm官網(wǎng)


  著作權(quán)歸高頓所有。商業(yè)轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系高頓獲得授權(quán),非商業(yè)轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。