北京航空航天大學(xué)翻譯碩士英語2023年考研復(fù)試大綱已經(jīng)發(fā)布,包含了考試范圍、考試要求、考試形式、試卷結(jié)構(gòu)等重要信息,對考生具有重大的參考意義。高頓考研為大家整理了北京航空航天大學(xué)翻譯碩士英語2023年考研復(fù)試大綱的詳細(xì)內(nèi)容,供大家參考!
《翻譯碩士英語》(211)考試大綱(2023版)
一、考試目的
《翻譯碩士英語》是全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位碩士研究生(MTI)招生考試初試的基礎(chǔ)英語考試科目,其目的是考查考生是否具備進(jìn)行碩士階段學(xué)習(xí)所要求的英語水平。
二、考試性質(zhì)與范圍
本科目是測試考生的單項和綜合語言能力的參照性水平考試??荚嚪秶∕TI考生應(yīng)具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方面的技能??荚嚂r長為3小時。
三、考試基本要求
1.考生應(yīng)具有良好的英語基本功,認(rèn)知詞匯量在10,000以上,其中積極詞匯量6,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2.考生應(yīng)能熟練掌握正確的英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
3.考生應(yīng)具有較強(qiáng)的英語閱讀理解能力和寫作能力。
四、考試形式
本科目采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的考試形式。各項試題的分布情況見“考試內(nèi)容一覽表”。
五、考試內(nèi)容
本科目考試內(nèi)容涵蓋詞匯語法、閱讀理解和英語寫作三個部分。滿分為100分。
(一)詞匯語法
1.基本要求
1)詞匯量要求:
考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)為10,000以上,其中積極詞匯量6,000以上,即能夠正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。
2)語法要求:
考生能正確運用英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。
2.題型
選擇題。
(二)閱讀理解
1.基本要求
1)能讀懂常見英語報刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨其中的事實與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。
2)能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整閱讀速度。
2.題型
1)選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)
2)簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,寫3-5行句子扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)
本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力。
(三)英語寫作
1.基本要求
考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文,要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。
2.題型
命題作文
《翻譯碩士英語》考試內(nèi)容一覽表
序號 考試內(nèi)容 題型 分值
1 詞匯語法 選擇題(多選一) 30
2 閱讀理解 1) 選擇題(多選一)
2) 簡答題
40
3 英語寫作 命題作文 30
總計     100
文章來源:北京航空航天大學(xué)研究生院官網(wǎng)