上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2023年考研復(fù)試參考書(shū)目已經(jīng)公布,是復(fù)試備考的重要復(fù)習(xí)依據(jù)。
高頓考研為大家整理了上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2023年考研復(fù)試參考書(shū)目的詳細(xì)情況,希望對(duì)大家有所幫助!
上海大學(xué)2023年碩士研究生復(fù)試參考書(shū)目
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院(003)
序號(hào) |
科目名稱 |
參考書(shū)目 |
備注 |
1 |
國(guó)際傳播與英語(yǔ)寫(xiě)作(用英語(yǔ)答題) |
林柏,《國(guó)際傳播英語(yǔ):英語(yǔ)新聞寫(xiě)作與編譯》,北京:對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2007年 |
04方向 |
程曼麗,《國(guó)際傳播學(xué)教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2006年 |
2 |
英漢互譯與英語(yǔ)寫(xiě)作(用英語(yǔ)答題) |
謝天振、何紹斌,《簡(jiǎn)明中西翻譯史》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013年 |
03方向 |
馮慶華、劉全福(編著),《英漢語(yǔ)言比較與翻譯》,北京:高等教育出版社,2020年 |
3 |
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)寫(xiě)作(用英語(yǔ)答題) |
戴煒棟、何兆熊,《新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2014年 |
02方向 |
張勇先,《英語(yǔ)發(fā)展史》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2014年 |
4 |
法漢互譯 |
許鈞,《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009年。 |
法語(yǔ)筆譯 |
束景哲,《法語(yǔ)課本》(五、六冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2018年。 |
5 |
法漢互譯與法語(yǔ)寫(xiě)作(用法語(yǔ)答題) |
許鈞,《法漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009年。 |
06方向 |
束景哲,《法語(yǔ)課本》(五、六冊(cè)),上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2018年。 |
6 |
日漢互譯 |
《日漢翻譯教程》高寧 上海外語(yǔ)教育出版社 2010年6月 |
日語(yǔ)筆譯 |
《新編漢日翻譯教程》高寧 上海外語(yǔ)教育出版社 2003年7月 |
《新編漢日日漢同聲傳譯教程:從即席翻譯到同聲傳譯第2版》宋協(xié)毅 外語(yǔ)教學(xué)與 研究出版社 2011年7月 |
7 |
日漢互譯與日語(yǔ)寫(xiě)作(用日語(yǔ)答題) |
高寧,《日漢翻譯教程》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010年 |
05方向 |
市古貞次,《新編日本文學(xué)史》,明治書(shū)院,1995年 |
8 |
英漢互譯 |
《應(yīng)用翻譯研究:原理、策略與技巧》(修訂版)方夢(mèng)之著 上海外語(yǔ)教育出版社, 2019年4月 |
英語(yǔ)筆譯 |
《實(shí)用翻譯教程》(增訂本)(第1版)馮慶華編著 上海外語(yǔ)教育出版社 2002年5 月 |
《漢英翻譯基礎(chǔ)》(第1版)陳宏薇主編 上海外語(yǔ)教育出版社 1998年2月 |
《中國(guó)現(xiàn)代散文英譯》張培基譯 上海外語(yǔ)教育出版社 1999年 |
9 |
英美文學(xué)與英語(yǔ)寫(xiě)作 (用英語(yǔ)答題) |
劉意青、劉炅(編著),《簡(jiǎn)明英國(guó)文學(xué)史》(第一版),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年 |
01方向 |
童明,《美國(guó)文學(xué)史》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年 |
文章來(lái)源:上海大學(xué)研究生官網(wǎng)