自2025年開始,華中師范大學外國語學院擬調(diào)整以下專業(yè)的自命題考試科目。
專業(yè)代碼、名稱及研究方向 |
2025年擬設(shè)置 考試科目 |
調(diào)整說明 |
050200外國語言文學 |
|
|
01外國文學 (英語類)
|
①思想政治理論 ②日語(二外)或法語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“基礎(chǔ)英語”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“寫作翻譯(寫作與翻譯各占一半)”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
02外國文學 (日語類)
|
①思想政治理論 ②英語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“綜合日語”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“日語翻譯(寫作與翻譯各占一半)”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
03外國文學 (法語類)
|
①思想政治理論 ②英語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“法語文學”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“綜合法語”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
04外國文學 (韓語類)
|
①思想政治理論 ②英語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“基礎(chǔ)韓國語”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“綜合韓國語”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
05外國語言學 (英語類)
|
①思想政治理論 ②日語(二外)或法語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“基礎(chǔ)英語”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“寫作翻譯(寫作與翻譯各占一半)”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
06外國語言學 (俄語類)
|
①思想政治理論 ②英語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“俄語理論(語言學基礎(chǔ)理論、文學常識)”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“綜合俄語(閱讀、寫作)”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
07翻譯與傳播 (英語類)
|
①思想政治理論 ②日語(二外)或法語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“基礎(chǔ)英語”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“寫作翻譯(寫作與翻譯各占一半)”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
08外語教育研究(英語類)
|
①思想政治理論 ②日語(二外)或法語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“基礎(chǔ)英語”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“寫作翻譯(寫作與翻譯各占一半)”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
09外國文學 (西班牙語類)
|
①思想政治理論 ②英語(二外) ③ 專業(yè)基礎(chǔ) ④ 翻譯與寫作 |
① 原“西班牙語基礎(chǔ)”調(diào)整為“專業(yè)基礎(chǔ)”; ② 原“西班牙語專業(yè)知識”調(diào)整為“翻譯與寫作”。 |
專業(yè)代碼、名稱及 研究方向 |
2025年擬設(shè)置 考試科目 |
調(diào)整說明 |
055101英語筆譯 |
|
|
00不區(qū)分研究方向 |
①思想政治理論 ②翻譯碩士外語 ③翻譯基礎(chǔ) ④ 漢語寫作與百科知識 |
① 原“翻譯碩士英語”調(diào)整為“翻譯碩士外語”; ② 原“英語翻譯基礎(chǔ)”調(diào)整為“翻譯基礎(chǔ)”。 |
055102英語口譯 |
|
|
00不區(qū)分研究方向 |
①思想政治理論 ②翻譯碩士外語 ③翻譯基礎(chǔ) ④漢語寫作與百科知識 |
① 原“翻譯碩士英語”調(diào)整為“翻譯碩士外語”; ② 原“英語翻譯基礎(chǔ)”調(diào)整為“翻譯基礎(chǔ)”。 |
055105日語筆譯 |
|
|
00不區(qū)分研究方向 |
①思想政治理論 ②翻譯碩士外語 ③翻譯基礎(chǔ) ④漢語寫作與百科知識 |
① 原“翻譯碩士日語”調(diào)整為“翻譯碩士外語”; ② 原“日語翻譯基礎(chǔ)”調(diào)整為“翻譯基礎(chǔ)”。 |
注:以上科目均不提供參考書目。
二、初試自命題科目考試內(nèi)容
?。ㄒ唬┓g與寫作(主要以漢語命題,按題目要求用漢語或報考方向?qū)?yīng)的外語答題;滿分150分)
主要考察考生運用外語和漢語進行翻譯和寫作的能力,分為翻譯和寫作兩部分。翻譯部分考察考生對原文的理解能力和精準得體的語言表達能力,寫作部分包括外語寫作和漢語寫作,考生需用報考語種和漢語分別撰寫文章,展現(xiàn)語言理解和運用能力、思辨能力、寫作能力。考試基本題型如下:
1.翻譯(包括外譯漢和漢譯外)
?。?)漢譯外(用漢語命題,用報考方向?qū)?yīng)的外語作答)
?。?)外譯漢(用報考方向?qū)?yīng)的外語命題,用漢語作答)
2.寫作(包括外語寫作和漢語寫作)
?。?)概要寫作或閱讀評論(基于漢語文章進行概要寫作或評論;考生需用報考方向?qū)?yīng)的外語答題)
(2)命題寫作(漢語命題、漢語作答)
?。ǘI(yè)基礎(chǔ)(主要以漢語命題,用報考方向?qū)?yīng)的外語作答;滿分150分)
主要考察外語專業(yè)基礎(chǔ)知識(包括文學、語言學、翻譯、對象國社會與文化等外語專業(yè)核心領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識)的掌握及其綜合運用能力。主要題型為簡答題、閱讀題和論述題,具體介紹如下:
1.簡答題
漢語命題,用報考方向?qū)?yīng)的外語答題。考察內(nèi)容涉及文學、語言學、翻譯、報考方向?qū)?yīng)的外語對象國社會與文化等外語專業(yè)核心領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識。
2.閱讀題
閱讀報考方向?qū)?yīng)的外語短文、運用專業(yè)知識撰寫概要或評論,用報考方向?qū)?yīng)的外語作答,
3.論述題
漢語命題,用報考方向?qū)?yīng)的外語答題??疾閷W生綜合運用外語專業(yè)知識進行論述、論辯的能力。
(三)翻譯碩士外語(主要用漢語命題,按題目要求用漢語或報考方向?qū)?yīng)的外語答題;滿分100分)
考察學生理解并綜合運用文學、語言學、翻譯、報考方向?qū)?yīng)外語對象國的社會與文化等外語專業(yè)基礎(chǔ)知識的能力,以及漢語和外語讀寫能力。基本題型如下:
1.簡答題
漢語命題,用報考方向?qū)?yīng)外語答題;涉及報考方向?qū)?yīng)的外語專業(yè)的文學、語言學、翻譯、對象國社會與文化等外語專業(yè)綜合知識。
2.寫作題
(1)概要寫作或閱讀評論:基于漢語文章進行概要寫作或評論;考生需用報考方向?qū)?yīng)的外語作答,
?。?)命題寫作:考生基于命題要求用報考方向?qū)?yīng)的外語答題。
?。ㄋ模┓g基礎(chǔ)(主要用漢語命題,按題目要求用漢語或報考方向?qū)?yīng)的外語答題;滿分150分)
主要考察對翻譯基礎(chǔ)知識、技巧與理論的掌握與運用能力以及翻譯實踐能力??荚囍饕}型為:
1.簡答題:主要考察考生對翻譯基礎(chǔ)知識與理論的理解和掌握,用漢語命題,用報考方向?qū)?yīng)的外語答題。
2.翻譯題:
?。?)外譯漢:將報考方向?qū)?yīng)的外語文本翻譯為漢語。
(2)漢譯外:將漢語文本翻譯為報考方向?qū)?yīng)的外語,
其他未做說明的考試科目和考試內(nèi)容,暫不調(diào)整,具體內(nèi)容以華中師范大學2025年碩士研究生招生專業(yè)目錄為準。請廣大考生及時了解相關(guān)信息,按照新的考試要求備考!祝各位考生考出理想成績!
本文內(nèi)容整理于華中師范大學外國語學院。
以上就是【華中師范大學外國語學院2025考研初試科目調(diào)整!含學碩專碩】的全部內(nèi)容,如果你想要學習更多考研方面的知識,歡迎大家前往高頓考研頻道!
小編為2025考研的小伙伴們準備了豐富的學習資料,點擊下方圖片即可領(lǐng)取哦~